"La educación adoptó muchas formas en el pasado y llegó a ser capaz de adaptarse a circunstancias cambiantes, estableciendo nuevos objetivos y diseñando nuevas estrategias. Pero, repito, el presente cambio no es como los cambios del pasado. En ningún punto de inflexión de la historia humana los educadores se han enfrentado a un desafío estrictamente comparable con el que plantea el momento actual. Sencillamente, nunca hemos estado en una situación similar. Aún no hemos aprendido el arte de vivir en un mundo sobresaturado de información. Ni tampoco el arte inconcebiblemente difícil, de preparar a los seres humanos para esa vida."
BAUMAN, Zigmunt, 44 cartas desde el mundo líquido, Ed. Paidos, México, 2011, p.
martes, 23 de octubre de 2012
LENGUAJES ESPECÍFICOS
Son las variedades de la lengua común o estándar que identifican a un grupo sociocultural. Las características de estos subsistemas afectan fundamentalmente al nivel léxico y, en menor grado, al morfosintáctico.
Los lenguajes específicos son muy heterogéneos e ilimitados: lenguaje deportivo, lenguaje publicitario, lenguaje jurídico, lenguajes científicos-técnicos, jergas de oficios y profesiones, hablas de los grupos marginales...Vienen condicionados por su área de aplicacióm y dependen fundamentalmente, de sos factores extralingüísticos:
- el aspecto sociológico
- el aspecto temático
Tres tipos de lenguajes específicos :
jergas : Lenguas de grupos sociales con afán de diferenciarse del resto y con finalidad críptica. Lengua como mecanismo de cohesión interna del grupo. Afecta fundamentalmente al léxico. Algunas de sus expresiones han pasado a la lengua común: cantar (confesar), soplón, desvalijar
Lenguajes sectoriales : Asociados a determinadas actividades y profesiones : lenguaje jurídico, deportivo, político
Lenguajes científico-técnicos: lenguaje de la biología , de la medicina. etc.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario