RECURSOS LITERARIOS
RECURSOS FÓNICOS
ALITERACIÓN
Repetición de un sonido o grupo de sonidos, de una manera clara, en un verso, una estrofa o una frase.
El ruido con que ronca la ronca tempestad. (José Zorrilla)
ONOMATOPEYA
Se produce cuando la aliteración pretende imitar sonidos o ruidos de la realidad.
En el silencio sólo se escuchaba
Un susurro de abejas que sonaba. (Garcilaso de la Vega)
PARONOMASIA
Uso de palabras de pronunciación muy parecida que, al combinarse, originan sorprendentes modificaciones del significado.
Presa del piso, sin prisa,
Pasa una vida de prosa. (Miguel de Unamuno)
Ciego que apuntas y atinas,
caduco dios y rapaz,
vendado que me has vendido
CALAMBUR
Repetición de sonidos idénticos que, al formar parte palabras, adquieren significados diferentes:
...Y tahúres muy desnudos con dados
ganan condados (Luis de Góngora)
La nueva escena, es cena compartida
RECURSOS SINTÁCTICOS
ANÁFORA
Repetición de una o más palabras al principio de un verso o de una frase.
Dime, dime el secreto de tu corazón virgen,/ dime el secreto de tu cuerpo bajo tierra. (Vicente Aleixandre)
ANADIPLOSIS
Repetición de una palabra al final de un verso o de una frase y al comienzo del siguiente:
No es que muera de amor, muero de ti .
muero de ti, amor
ASÍNDETON
Omisión deliberada, con fines rítmicos o estéticos, de los enlaces que unen palabras u oraciones.
Acude, corre, vuela,
traspasa el alta sierra, ocupa el llano. (Fray Luis de León)
CONCATENACIÓN
Repetición del final de un verso o grupo sintáctico al principio del siguiente.
Todo pasa y todo queda
pero lo nuestro es pasar
pasar haciendo caminos
caminos sobre la mar.
DERIVACIÓN
Uso cercano de palabras derivadas de una misma raíz:
Temprano madrugó la madrugada.
EPANADIPLOSIS
Repetición de una palabra al principio y al final del verso:
perderte fuera así, por no perderte.
EPÍFORA
Repetición de una palabra al final de cada frase o verso:
Sospecho su mentira
y vivo deseando su mentira
ELIPSIS
Supresión de alguno de los elementos de una frase.
Por una mirada, un mundo;
por una sonrisa, un cielo:
por un beso ... ¡Yo no sé qué te diera por un beso! (Gustavo Adolfo Bécquer)
ENUMERACIÓN
Acumulación de palabras para describir un lugar, un objeto...
El sosiego, el lugar apacible, la amenidad de los campos,
la serenidad de los cielos, el murmurar de las fuentes, la quietud del
espíritu, son grande parte para que las musas más estériles se muestren
fecundas...
(Miguel de Cervantes)
HIPÉRBATON
Consiste en alterar el orden normal de las palabras en un enunciado.
Era del año la estación florida... (Luis de Góngora)
PARALELISMO
Repetición de una misma estructura a lo largo de dos o más versos, enunciados, etc.
Los suspiros son aire y van al aire,
las lágrimas son agua y van al mar... (Bécquer)
PERÍFRASIS
Rodeo para expresar algo que se puede decir de una manera más breve.
... v a toda prisa entraba el claro día. (amanecía). (Alonso de Ercilla)
PLEONASMO
Utilización de palabras innecesarias para intensificar la sensación que quiere expresarse.
Temprano madrugó la madrugada... (Miguel Hernández)
POLISÍNDETON
Reiteración o multiplicación de los nexos conjuntivos.
Hay un palacio y un río,
y un lago y un puente viejo... (Juan Ramón Jiménez)
REDUPLICACIÓN
Repetición inmediata de una palabra.
Me voy, me voy, me voy, pero me quedo. (Miguel Hernández)
RECURSOS SEMÁNTICOS
ANTÍTESIS O CONTRASTE
Consiste en contraponer dos palabras o ideas de significado contrario.
Y es justo en la mentira ser dichoso
quien siempre en la verdad fue desdichado. (Juan Boscán)
Yo velo cuando tú duermes, yo lloro cuando tú cantas. (Cervantes)
APÓSTROFE
Invocación a una persona o a un ser inanimado.
Para y óyeme, ¡oh sol!, yo te saludo. (Espronceda
COMPARACIÓN O SÍMIL
Relación de semejanza entre un término real y otro imaginado que aparecen unidos por una partícula.
¡Cuánta nota dormía en sus cuerdas
como el pájaro duerme en las ramas! (Gustavo Adolfo Bécquer)
EPÍTETO
Adjetivo explicativo, innecesario y que destaca una cualidad
que ya está implícita en el nombre al que acompaña; suele ir antepuesto.
Por ti la verde hierba, el fresco viento,
el blanco lirio y colorada rosa.. (Garcilaso de la Vega).
HIPÉRBOLE
Exageración de la realidad, destinada a engrandecer o empequeñecer el concepto que se expresa.
La cama tenía en el suelo y dormía por lado por no gastar las sábanas.(Quevedo)
IRONÍA
Afirma lo contrario de lo que se quiere dar a entender.
Comieron una comida eterna, sin principio ni fin. (Quevedo)
METÁFORA
Identificación de dos términos, uno real y otro imaginario. Esta identificación se fundamenta en la semejanza entre ambos términos.
Riánse las fuentes
tirando perlas (=gotas de agua)
a las flor ecillas
que están más cerca. (Lope de Vega)
METONIMIA
Sustitución del nombre de una cosa por el de otra con la que guarda una relación de proximidad.
Un Picasso (en lugar de un cuadro de Picaso)
Una forma especial es la sinécdoque, que consiste en nombrar la parte por el todo o el todo por la parte:
conceder la mano; cabeza (por hombre).
PARADOJA
Formulación de una contradicción aparente.
Muriendo naces y viviendo mueres. (Quevedo)
PROSOPOPEYA (PERSONIFICACIÓN)
Atribución de cualidades humanas a seres inanimados.
La noche llama temblando al cristal de los balcones... (Federico García Lorca)
SINESTESIA
Atribución de las cualidades propias de un sentido a otro.
Cuando el silencio clarea se escuchan los oscuros presagios.
(Mía Couto)
¡Qué tranquilidad violeta! (Juan Ramón Jiménez)
*
Diferencias entre Oxímoron, Paradoja y Antítesis:
Oxímoron:
En el Oxímoron se producen contradicción e incoherencia:
1. "¡Oh desmayo dichoso! (contradictorio)
¡Oh muerte que das vida! (incoherente)
¡Oh dulce olvido!" (contradictorio)
(Fray Luis de León)
2. ‘un silencio ensordecedor’
3. ‘el agudo estúpido’
4. ‘la docta ignorancia’
5. agridulce
6. Es un fuego escondido, una agradable llaga, un sabroso veneno, una dulce amargura, una deleitable dolencia...
7. "vista ciega, luz oscura,
gloria triste, vida muerta"
Antítesis:
Sin embargo en la Antítesis las oraciones o palabras contrapuestas no encierran en sí una contradicción:
1. "eres como la Rosa de Alejandría
que se abre de noche
se cierra de día"
(Popular)
2. si buenos azotes me daban.. Bien caballero me iba
3. yo velo cuando tú duermes; yo lloro cuando tú cantas
4. ir y quedarse, y con quedar partirse
5. "los niños van por el sol
y las niñas por la luna"
(José Agustín Goytisolo)
6. "a mis soledades voy
de mis soledades vengo
donde vivo y donde muero
ni estoy bien ni mal conmigo"
Paradoja:
La Paradoja, se diferencia del oxímoron en su extensión: éste se limita al marco de la oración simple, mientras que la paradoja lo supera:
1. "Vivo sin vivir en mí
y tan alta vida espero
que muero porque no muero"
(Santa Teresa de Jesús)
2. Al avaro, las riquezas lo hacen más pobre
3. "¡Qué dulce se vuelve el mar
cuando se refleja el cielo!"
4. Sueño despierto cada día... Y cada noche sueño que despierto
5.
Ella se levantó, se bañó, se peinó, vistió una inmaculada blusa blanca,
bien planchada, una fina corbata de seda negra, una falda
cuidadosamente tableada, albas medias y brillantes zapatos negros de
charol. Así es su complicada sencillez
Version:1.0
StartHTML:0000000167
EndHTML:0000118164
StartFragment:0000000794
EndFragment:0000118148
-->
METRICA ESPAÑOLA
1.- EL VERSO
Elementos
que hay que tener en cuenta para comprender los diferentes ritmos del
verso son:
a)-El acento
b)-La rima
c)-El cómputo silábico.
d)-Pausa.
Tono.
Encabalgamiento.
A)- EL
ACENTO
Hay que
tener en cuenta que el acento es totalmente objetivo y nos viene dado
por la lengua. Hay palabras acentuadas y palabras no acentuadas.
Palabras
acentuadas: sustantivo, adjetivo,
pronombre tónico, los numerales, el verbo, el adverbio, los
adverbios relativos e interrogativos. (Ejemplos)
Palabras
inacentuadas: el artículo determinado,
la preposición, la conjunción, el primer elemento de los
numerales compuestos, pronombres átonos, los adjetivos
posesivos apocopados, los adverbios relativos cuando no son
interrogativos. (Ejemplos).
Según
la posición del acento, las palabras pueden ser agudas, llanas
y esdrújulas.
Si la
última palabra del verso es aguda, se cuenta una sílaba más; si es
esdrújula, se cuenta una sílaba menos. El verso español tiene un
acento obligatorio en la penúltima sílaba. Este acento marca el
ritmo del verso, de tal manera que los acentos del verso que
coincidan con él son acentos rítmicos y los que no coincidan son
acentos extrarrítmicos. (Ejemplos)
B)-
LA RIMA
Definición:
Rima es la total o parcial identidad acústica, entre dos o más
versos, de las letras situadas a partir de la última vocal
acentuada.
Clases
de rima: Total o consonante y parcial o
asonante.
Rima
total o consonante: identidad acústica
total de todas las letras que se encuentren a partir de la última
vocal acentuada. (Ejemplos).
Rima
parcial o asonante: la identidad acústica
sólo afecta a las vocales. (Ejemplos).
C)- CÓMPUTO SILÁBICO. CLASES DE VERSOS
SEGÚN EL
NÚMERO DE SÍLABAS
Sílabas
métricas.
Para saber el número de sílabas de un verso hay que tener en
cuenta:
a)-
el número de sílabas fonológicas.
b)- las
licencias métricas: sinalefa, diéresis, sinéresis y el lugar del
acento en la última palabra del
verso.
Sinalefa.
Cuando en el interior de un verso una palabra termina por vocal u la
siguiente empieza también por vocal, a efectos métricos se computa
una sola sílaba.
Diéresis.
Dos vocales que forman diptongo se pronuncian separadas, dando lugar
a dos sílabas. Se suele marcar con dos puntos sobre la vocal
cerrada. Ej. rüido, insacïable.
Sinéresis.
Fenómeno contrario a la diéresis. Consideramos diptongo el
encuentro de dos vocales abiertas que normalmente no lo forman. Ej.
poe-sí-a.
CLASIFICACIÓN
DE LOS VERSOS SEGÚN EL NÚMERO DE SÍLABAS
Simples:
Constan de un solo verso:
a)-
de arte menor: Ocho sílabas como máximo.
b)-
de arte mayor: De
nueve a once sílabas.
Son
versos de arte menor:
1.
Bisílabos y trisílabos. De dos y tres
sílabas respectivamente. Se utilizaron el el Romanticismo,
Neoclasicismo, Modernismo y Generación del 27.
2.
Tetrasílabo. Suele alternar con el verso de
ocho sílabas formando el verso de pie quebrado. Se usó en el s. XV,
Modernismo y Romanticismo.
3.
Pentasílabo. Aparece
como verso independiente en el siglo XV.
4.
Hexasílabo. Muy frecuente en villancicos y
romancillos.
5.
Heptasílabo. Aparece
combinado con endecasílabos en liras y silvas.
6.
Octosílabo. Es el
verso más importante de arte menor.
Son
versos de arte mayor:
1.
Eneasílabo. Poco
usado. De nueve sílabas.
2.
Decasílabo. Menos
usado que el eneasílabo.
3.
Endecasílabo. Lo
introdujo Boscán en el Renacimiento y triunfó con Garcilaso de la
Vega. Es el más frecuente.
Tipos:
Endecasílabo enfático:
acentos en 1ª, 6ª y 10ª.
" heroico:
" " 2ª, 6ª y 10ª.
" melódico:
" " 3ª, 6ª y 10ª.
" sáfico:
" " 4ª, 6ª u 8ª y 10ª.
Versos
Compuestos: A partir de doce sílabas.
Condiciones
para el verso compuesto:
1.-
La cesura o pausa que divide los dos versos e impide la sinalefa.
Dura menos que la pausa versal.
2.-
El cómputo de acentos se toma como si fuera simple.
3.-
El tono se desliza a menor frecuencia que el verso simple.
a).-
Dodecasílabo. De doce
sílabas. Se utilizó en la Edad Media.
b).-
Alejandrino. De
catorce sílabas. Fue utilizado por el Mester de Clerecía.
c).-Pentadecasílabos,
hexadecasílabos, heptadecasílabos, octodecasílabos y
eneadecasílabos raramente se han utilizado
en nuestra métrica.
D)-
PAUSA. TONO. ENCABALGAMIENTO.
1.
Pausa. Descanso
a que obliga la terminación del grupo fónico. Es debida a:
a)-
necesidad de respirar.
b)-
razones sintácticas.
Clases
de pausas:
a)-
estrófica. Es
obligada. Al final de la estrofa.
b)-
versal. Al final de
cada verso. Es obligada.
c)-
interna. En el
interior del verso. No es obligada. Puede existir o no. Si existe, se
llama verso pausado el que la lleva. Si no existe, se llama verso
impausado. La pausa interna permite la sinalefa.
2.-Tono.
Es el responsable del comportamiento melódico de cada verso. Sus
variaciones dependen de la longitud del grupo fónico, del tipo de
pausa y del significado del grupo fónico.
3.-Encabalgamiento.
Es un desajuste que se produce en la estrofa cuando una pausa versal
no coincide con la pausa morfosintáctica. Hay que distinguir entre
verso encabalgante y verso
encabalgado.
CLASES
DE ENCABALGAMIENTO:
a)- Por el
tipo de verso
b)- Por la
unidad que escinde
c)- Por la
longitud del verso encabalgado
|
Versal.
En el verso simple
Medial.
En la cesura del verso compuesto
Léxico.La
pausa se da en el interior de palabra.
Sirremático.
La pausa incide en el interior de un sirrema. (Sirrema:
agrupación de palabras que no admiten pausa interior).
Oracional.
La pausa incide en el interior de una oración
en aquellos casos que no podemos hacer pausas por motivos
morfosintácticos.
Abrupto.
La fluidez del verso encabalgante se detiene antes de la mitad del
verso encabalgado.
Suave.
El verso encabalgante continúa fluyendo más allá de la mitad
del verso encabalgado.
|
2.-
LA ESTROFA
Formas
estróficas según el número de versos
1.-Pareado.
Dos versos que riman entre sí.
2.-Terceto.
Tres versos de arte mayor que riman ABA.
Los tercetos encadenados son los más frecuentes: ABA-BCB-CDC....
Tercerilla.
Tres versos de arte menor: aba.
Soledad.
Rima asonante. Versos de arte menor.
3.-De
cuatro versos.
Cuarteto:
Cuatro versos de arte mayor. Rima ABBA.
Serventesio:
Versos de arte mayor con rima ABAB.
Redondilla:
Versos de arte menor. Rima abba.
Cuarteta:
Versos de arte menor. Rima abab.
Seguidillas:
Versos de arte menor con rima parcial o asonante. Hay varios tipos.
Tetrástrofo
monorrimo. También llamado Cuaderna
Vía. Versos alejandrinos (de 14 sílabas)
con rima AAAA.
4.-De
cinco versos.
Quinteto:
Versos de arte mayor: Rima AABAB.
Quintilla:
Versos de arte menor. Rima a gusto del poeta, con la condición de
que no hay tres versos seguidos con la misma rima y que al final no
forme pareado: ababa,
abbab, abaab,
aabab, aabba.
Lira:
Combinación de dos endecasílabos (2º y 5º)
y tres heptasílabos (1º, 3º y 4º).
Rima aBabB.
5.-De
seis versos.
Sexteto
lira: Heptasílabos y endecasílabos
alternados. Rima:aBaBcC.
Sexta
rima: Formada por seis endecasílabos. Rima
ABABCC
Sextilla:
Versos de arte menor. Rima aabaab,
abcabc.
6.-De
siete versos.
Seguidilla
compuesta: versos de arte menor con rima
asonante en los pares: 7-5-7-5-5-7-5.
Séptima:
versos de arte mayor. Riman a gusto del poeta, con la condición de
que no vayan tres rimas seguidas.
7.-De
ocho versos.
Octava
real: versos endecasílabos. Rima: ABABABCC.
Octavilla:
versos de arte menor. Rima: ababbccb.
Copla
de arte mayor: dodecasílabos. Rima:
ABBAACCA.
8.-De
diez versos.
Copla
real: versos de arte menor. Rima abaabcdccd
Décima.
También llamada espinela. Dos redondillas con dos versos que repiten
la primera rima de cada redondilla. Rima:
abbaaccddc.
3.-EL
POEMA
División
|
En
cuanto a la forma
En cuanto al contenido
|
monoestróficos
estróficos
poliestróficos
no
estróficos
poliestróficos
sueltos
poliestróficos encadenados
|
Poemas
estróficos
1.-El
villancico. Escrito en octosílabos o
hexasílabos. Consta de dos partes:
a)-
estribillo: de dos a
cuatro versos.
b)-
el pie: estrofa de
seis o siete versos en la que el último debe rimar con todo el
estribillo o con su parte final.
2.-La
letrilla. Variante del villancico. Se
diferencia de él en el tema que suele ser burlesco o satírico.
3.-El
zéjel. Consta de un estribillo, una segunda
estrofa (mudanza), que tiene tres versos monorrimos y un verso
(vuelta) que rima con el estribillo.
estribillo
x
zéjel
mudanza aaa
vuelta
x
4.-El
soneto. Consta de catorce versos
endecasílabos divididos en dos cuartetos y dos tercetos. Rima ABBA
ABBA CDC DCD
Poemas no estróficos
1.-El
romance. Serie ilimitada de versos
octosílabos en la que riman los pares en asonancia.
Si los
versos son heptasílabos, la composición recibe el nombre de
endecha, y si tiene
menos sílabas, se llama romancillo.
Cuando los versos son endecasílabos, se denomina romance
heroico.
2.-La silva.
Serie ilimitada de versos en la que se combinan versos de siete y
once sílabas con rima total o consonante.
3.-Poemas
de versos sueltos. Serie de versos del mismo
número de sílabas, pero sin rima. Es útil en las traducciones,
porque evita la búsqueda de rimas. En España los introdujo Boscán
en el Renacimiento, quien siempre usó el endecasílabo.
4.-Poemas
de versos libres. Características:
a)-
Ausencia de estrofas.
b)-
Ausencia de rima.
c)-
Ausencia de medida.
d)-
Continuos desajustes entre sintaxis y metro.
Los
versos se agrupan formando estrofas. La estrofa es un conjunto de
versos con una estructura métrico-rítmica fija, o relativamente
fija, que se repite a lo largo de un poema.
ESTROFAS
DE UN NÚMERO DETERMINADO DE VERSOS
En la métrica española abundan las
estrofas con un número determinado de versos y un esquema
métrico-rítmico que se repite invariablemente.
1. Os ofrecemos
una muestra de las principales estrofas: colocad su esquema métrico
en el margen izquierdo y, entre todos, describidlas en el recuadro de
la derecha.
ESTROFAS
DE DOS VERSOS
8a Al que a buen árbol se
arrima,
8a buena sombra le cobija.
Refrán popular
14A Y, antes que un tal
poeta, mi deseo primero
14A hubiera sido ser un buen
banderillero
Manuel MACHADO
—Ándeme yo caliente
—y ríase la gente.
Luis de GÓNGORA
|
PAREADO
Estrofa
de dos versos de arte mayor o menor, que riman entre sí en
asonante o en consonante.
|
ESTROFAS
DE TRES VERSOS
No he de callar, por más que
con el dedo,
ya tocando la boca, o ya la
frente,
silencio avises, o amenaces
miedo.
Francisco de QUEVEDO
Yo quiero ser llorando el
hortelano
de la tierra que ocupas y
estercolas,
compañero de alma, tan
temprano.
Alimentando lluvias, caracolas
y órganos mi dolor sin
instrumento,
a las desalentadas amapolas
daré tu corazón por
alimento.
Tanto dolor se agrupa en mi
costado,
que por doler me duele hasta
el aliento.
………………………………………..
A las aladas almas de las
rosas
del almendro de nata te
requiero,
que tenemos que hablar de
muchas cosas,
compañero del alma,
compañero.
Miguel HERNÁNDEZ
|
TERCETO
Estrofa de
versos endecasílabos, que riman el 1. ° con el 3.º y el 2.°
queda suelto.
Se
llama tercetos encadenados a una
serie de tercetos en que
el 2.º verso de cada estrofa
rima con el 1.º y 3.° de la
siguiente. Al último terceto del poema se
le añade un verso más para que no quede ninguno.
|
Adivina adivinanza,
qué quieren decir la fuente,
el cantarillo y el agua.
Antonio MACHADO
Yo me agarro a las paredes
cuando te encuentro en la
calle,
chiquilla, pa no caerme.
Manuel MACHADO
|
SOLEÁ
Estrofa de _____ versos que riman en
______ el 1. ° con el ___y el_____ queda _____________
La soleá es una estrofa de origen
andaluz destinada al canto.
|
ESTROFAS
DE CUATRO VERSOS
Miré los muros de la patria
mía,
si un tiempo fuertes, ya
desmoronados,
de la carrera de la edad
cansados,
por quien caduca ya su
valentía.
Francisco de
QUEVEDO
|
CUARTETO
|
|
Llora, Giraldilla mora,
lágrimas en tu pañuelo.
Mira cómo sube al cielo
la gracia toreadora.
Rafael ALBERTI
|
Redondilla
|
|
Yo soy aquél que ayer no más
decía
el verso azul y la canción
profana,
en cuya noche un ruiseñor
había
que era alondra de luz por la
mañana.
Rubén DARÍO
|
SERVENTESIO
|
En el corazón tenía
la espina de una pasión;
logré arrancármela un día:
ya no siento el corazón.
Antonio MACHADO
|
Cuarteta
|
La mañana de San Juan
cuajan la almendra y la nuez,
cuajan también los amores
cuando dos se quieren bien.
Canción Popular
|
COPLA
La copla es una estrofa
popular destinada al cante. |
En Toledo la noble, que es
arzobispado,
un día de grand festa por
agosto mediado,
festa de la Gloriosa Madre
del buen Criado,
conteció un mirado grand e
muí sennalado.
Gonzalo de BERCEO
|
CUADERNA
VÍA
Fue utilizada por los
poetas del Mester de Clerecía en los siglos XIII y XIV.
|
Lavaréme en el Tajo
Muerta de risa
Que la arena en los dedos
Me hace cosquillas
Lope DE VEGA
|
SEGUIDILLA
La
seguidilla es otra estrofa popular andaluza destinada al cante
|
ESTROFAS
DE CINCO VERSOS
Si de mi baja lira
tanto pudiese el son, que en
un momento
aplacase la ira
del animoso viento,
y la furia del mar y el
movimiento
Garcilaso de la VEGA
|
LIRA
|
ESTROFAS
DE SEIS VERSOS
Este mundo es el camino
para el otro, qu'es morada
sin pesar;
mas cumple tener buen tino
para andar esta jornada
sin errar.
Jorge MANRIQUE
|
Copla
de pie quebrado
También recibe el nombre de manriqueña, pues la
popularizó J. Manrique en las «Coplas...». |
ESTROFAS
DE OCHO VERSOS
Más claro cada vez el son se
oía,
de dos pastores, que venían
cantando
tras el ganado, que también
venía
por aquel verde soto
caminando,
y a la majada, ya pasado el
día,
recogido llevaban, alegrando
las verdes selvas con el son
suave,
haciendo su trabajo menos
grave.
Garcilaso de la VEGA
|
OCTAVA
REAL
|
––– Tu aliento es el
aliento de las flores; ––– tu voz es de los cisnes la
armonía; ––– es tu mirada el esplendor del día, –––
y el color de la rosa -es tu color. ––– Tú prestas nueva
vida y esperanza ––– a un corazón para el amor ya
muerto; ––– tú creces de mi vida en el desierto –––
como crece en un páramo la flor.
Gustavo Adolfo BÉCQUER
|
OCTAVA
ITALIANA
Siempre los versos 4.° y 8.° riman entre sí con rima aguda. |
–– Con diez cañones por
banda, –– viento en popa a toda vela, ––
no corta el mar, sino vuela –– un velero bergantín:
–– bajel pirata, que llaman,
–– por su bravura el «Temido»,
–– en todo mar conocido ––
del uno al otro confín.
José de ESPRONCEDA
|
Octavilla
|
ESTROFAS DE DIEZ VERSOS
Cuentan de un sabio, que un
día
tan pobre y mísero estaba,
que sólo se sustentaba
de unas yerbas que cogía.
¿Habrá otro, entre sí
decía,
más pobre y triste que yo?
Y cuando el rostro volvió,
halló la respuesta, Viendo
que iba otro sabio cogiendo
las hojas que éI arrojó.
Pedro CALDERÓN DE
LA BARCA
|
DÉCIMA
o ESPINELA
|
2.
Analiza los siguientes grupos de versos, haz su esquema métrico y
describe en tu cuaderno las estrofas que forman:
I
Guarnición tosca de este
escollo duro
troncos robustos son, a cuya
greña
menos luz debe, menos aire
puro
la caverna profunda, que a la
peña;
caliginoso lecho, el seno
oscuro
ser de la noche negra nos lo
enseña
infame turba de nocturnas
aves,
gimiendo tristes y volando
graves.
Luis de GÓNGORA
II
Juventud, divino tesoro,
¡ya te vas para no volver!
Cuando quiero llorar, no
lloro...
y a veces lloro sin querer...
Rubén DARÍO
III
La luna en el mar riela,
en la lona gime el viento,
y alza en blando movimiento
olas de plata y azul;
y ve el capitán pirata,
cantando alegre en la popa,
Asia a un lado, al otro Europa
y allá a su frente Estambul.
José de ESPRONCEDA
IV
Partimos cuando nacemos,
andamos mientras vivimos,
e llegamos
al tiempo que fenecemos; -
assí que cuando morimos,
descansamos.
Jorge MANRIQUE
|
V
Fabio, las esperanzas
cortesanas
prisiones son do el ambicioso
muere
y donde al más activo nacen
canas;
el que no las limare o las
rompiere,
ni el hombre de varón ha
merecido,
ni subir al honor que
pretendiere.
Fernández de
ANDRADA
VI
Vivir quiero conmigo;
gozar quiero del bien que debo
al cielo,
a solas, sin testigo,
libre de amor, de celo,
de odio, de esperanzas, de
recelo.
Fray Luis de LEÓN
VII
¡Beato sillón! La casa
corrobora su presencia
con la vaga intermitencia
de su invocación en masa
a la memoria. No pasa
nada. Los ojos no ven,
saben. El mundo está bien
hecho. El instante lo exalta
a marea, de tan alta,
de tan alta, sin vaivén.
Jorge GUILLÉN
VIII
Álamos del soto,
¿dónde está mi amor?;
si se fue con otro,
moriréme yo.
Lope de VEGA
|
IX
Bueno
es saber que los vasos
nos
sirven para beber;
lo
malo es que no sabemos
para qué sirve la sed.
Antonio
MACHADO
X
Muerto
se quedó en la calle
con un puñal en el pecho.
No
lo conocía nadie.
Federico
GARCÍA LORCA
XI
La tarde más se oscurece;
y el
camino que serpea
y débilmente blanquea,
se enturbia y desaparece.
Antonio MACHADO
XII
Una tarde parda y fría de
invierno.
Los colegiales estudian.
Monotonía de lluvia tras los
cristales.
Antonio MACHADO
|
XIII
El
ancho campo me parece estrecho;
la
noche clara para mí es escura;
la dulce compañía, amarga y
dura,
y
duro campo de batalla el lecho.
Garcilaso
de la VEGA
XIV
Si Garcilaso volviera,
yo sería su escudero;
que buen caballero era.
Rafael ALBERTI
XV
Sentado ante una mesa de pino,
un caballero escribe.
Cuando moja la pluma en el tintero,
dos ojos
tristes lucen
en un semblante enjuto.
El caballero es joven,
vestido va de luto.
Antonio
MACHADO
XVI
El
dinero quebranta las cadenas dañosas,
tyra cepos é grillos, presiones peligrosas;
al
que non da dineros, échanle las esposas:
por todo el mundo faze cosas
maravillosas.
Arcipreste
de HITA
|
3.
Compón un poema en
una estrofa sencilla de las que hemos visto: soleá, copla,
seguidilla, redondilla,
cuarteta, etc.
RESUMEN
Recuerda
las características de las principales estrofas:
ESTROFA
|
N.°DE VERSOS
|
N.° DE
SÍLABAS
|
RIMA
|
ESQUEMA
MÉTRICO
|
PAREADO
|
|
|
|
|
TERCETO
|
|
|
|
|
Soleá
|
|
|
|
|
CUARTETO
|
|
|
|
|
Redondilla
|
|
|
|
|
SERVENTESIO
|
|
|
|
|
Cuarteta
|
|
|
|
|
COPLA
|
|
|
|
|
Seguidilla
|
|
|
|
|
LIRA
|
|
|
|
|
Copla pie
quebrado
|
|
|
|
|
OCTAVA
REAL
|
|
|
|
|
OCTAVA
ITALIANA
|
|
|
|
|
Octavilla
|
|
|
|
|
DÉCIMA.
ESPINELA
|
|
|
|
|
2. SERIES DE UN NÚMERO INDETERMINADO DE VERSOS
Hay combinaciones estróficas de un número variable de versos,
que el poeta fija a su gusto. Entre ellas
están el romance y la silva.
1. Haz el esquema métrico de estas series de versos y
descríbelas:
Por aquellos prados verdes
¡qué galana va la niña!,
con su andar siega la hierba,
con los zapatos la trilla,
con el vuelo de la falda
a ambos lados la tendía.
El rocío de los campos
le daba por la rodilla;
arregazó su brial,
descubrió blanca camisa;
maldiciendo del rocío
y su gran descortesía,
miraba a un lado y a otro
por ver si alguien la veía.
Bien la vía el caballero
que tanto la pretendía;
mucho andaba el de a caballo,
mucho más que anda la niña;
allá se
la fue a alcanzar
al pie de
una verde oliva,
¡amargo
que lleva el fruto,
amargo
para la linda! [...]
Anónimo
|
ROMANCE
El romance tiene ciertas variantes, según el número de sílabas
de sus versos:
• Romancillo: de versos hexasílabos.
• Endecha: de versos heptasílabos.
• Romance heroico: de versos endecasílabos. |
––– Pura, encendida rosa
émula de la llama que sale con el día, ¿cómo naces
tan llena de alegría, si sabes que la edad que te da el
cielo es apenas un breve y veloz vuelo? Y no valdrán
las puntas de tu rama ni tu púrpura hermosa a detener
un punto la ejecución del hado presurosa.
Francisco de
RIO JA
––– ¿Eres
tú, Guadarrama, viejo amigo, –––
la sierra gris y
blanca, ––– la sierra de mis tardes madrileñas –––
que
yo veía en el azul pintada? –––
Por tus barrancos hondos –––
y por tus cumbres
agrias, ––– mil
Guadarramas y mil soles vienen –––
cabalgando conmigo, a
tus entrañas.
Antonio
MACHADO
|
SILVA
Lo
único fijo en la silva es la medida de los versos (endecasílabos
y heptasílabos), que se combinan y riman
a gusto del poeta. Cuando una silva
se repite invariablemente con el
mismo esquema métrico a lo largo de un poema, recibe
el nombre de estancia. Cuando
la silva tiene rima de romance, recibe el nombre
de silva arromanzada.
|
2. Analiza los siguientes grupos de versos, haz su esquema
métrico y describe en tu cuaderno las estrofas que forman:
I
Corrientes aguas, puras, cristalinas;
árboles que os estáis mirando en ellas,
verde prado de fresca sombra lleno,
aves que aquí sembráis vuestras querellas,
hiedra que por los árboles caminas,
torciendo el paso por su verde seno;
yo me vi tan ajeno
del grave mal que siento,
que de puro contento
con vuestra soledad me recreaba,
donde con dulce sueño reposaba,
o con el pensamiento discurría
por donde no hallaba
sino memorias llenas de alegría.
Garcilaso de la VEGA
II
Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y el caballo en la montaña.
Con la sombra en la cintura
ella sueña en su baranda,
verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata.
Verde que te quiero verde.
Bajo la luna gitana,
las cosas la están mirando
y ella no puede mirarlas.
F. GARCÍA LORCA
|
III
Un año más. El sembrador va echando
la semilla en los surcos de la tierra.
Dos lentas yuntas aran,
mientras pasan las nubes cenicientas
ensombreciendo el campo,
las pardas semeteras,
los grises olivares. Por el fondo
del valle el río el agua turbia lleva.
Tiene Cazarla nieve,
y Mágina, tormenta,
su montera, Aznaitín. Hacia Granada,
montes con sol, montes de sol y piedra.
Antonio MACHADO
IV
Ausencia en todo veo:
tus ojos la reflejan.
Ausencia en todo escucho:
tu voz a tiempo suena.
Ausencia en todo aspiro:
tu aliento huele a hierba.
Ausencia en todo toco:
tu cuerpo se despuebla.
Ausencia en todo siento.
Ausencia. Ausencia. Ausencia.
Miguel HERNÁNDEZ
|
3. El romance es una
estructura métrica muy apropiada para narrar acontecimientos. Compón
un breve romance en el que cuentes algún suceso de la vida
cotidiana.
4. Desde la Edad Media
hasta mediados de este siglo, el romance ha servido para transmitir
oralmente los acontecimientos que conmocionaban a la sociedad:
batallas entre cristianos y árabes, enamoramientos, infidelidades
conyugales, crímenes atroces, etc. Si preguntas a tus mayores,
quizás te reciten alguno; grábalo y tráelo a clase.
RESUMEN
Recuerda las características de las principales series
estróficas:
SERIES ESTRÓFICAS |
N.° DE VERSOS |
N.° DE SÍLABAS |
RIMA |
ESQUEMA MÉTRICO |
ROMANCE |
|
|
|
|
SILVA |
|
|
|
|
3.
POEMAS ESTRÓFICOS
Algunos poemas breves tienen una estructura
métrica fija, por combinación de otras formas
estróficas: el zéjel,
el villancico
y el soneto.
¿Por qué me besó Perico,
por qué me besó el traidor?
Dijo que en Francia se usaba
y por eso me besaba,
y también porque sanaba
con el beso su dolor.
¿Por qué me besó Perico,
por qué me besó el traidor?
Anónimo
|
Estribillo
mudanza
verso de vuelta
estribillo
|
ZÉJEL
Es una estrofa de origen hispanoárabe destinada al canto.
Lo importante en el zéjel es su estructura: es decir, las
diversas partes en que se agrupan los versos, más que la medida
de éstos o la rima.
|
Ya no cogeré verbena
la mañana de San Juan,
pues mis amores se van.
Ya no cogeré verbena,
que era la hierba amorosa,
ni con la encarnada rosa
pondré la blanca azucena:
prados de tristeza y pena
sus espinos me darán;
pues mis amores
se van.
Lope de VEGA
|
villancico
Mudanza
verso de enlace verso de
vuelta
estribillo |
VILLANCICO
Es una ampliación del zéjel, que se utilizó también
para el canto colectivo. |
|
Desmayarse, atreverse, estar
furioso,
áspero, tierno, liberal,
esquivo,
alentado, mortal, difunto,
vivo,
leal, traidor, cobarde y
animoso;
no hallar fuera del bien
centro y reposo,
mostrarse alegre, triste,
humilde, altivo,
enojado, valiente, fugitivo,
satisfecho, ofendido,
receloso;
huir el rostro al claro
desengaño,
beber veneno por licor suave,
olvidar el provecho, amar el
daño;
creer que un délo en un
infierno cabe,
dar la vida y el alma a un
desengaño;
esto es amor, quien lo probó
lo sabe.
Lope de VEGA
|
SONETO
De
origen italiano, el soneto ha sido una de las estructuras métricas
más utilizadas en castellano desde el Renacimiento hasta nuestros
días, pues se adecua magníficamente a la expresión de un
sentimiento o una idea, con profundidad y precisión.
|
|
Analiza
los siguientes poemas estróficos, haz su esquema métrico y explica
su estructura:
I
INSOMNIO
Tú y tu desnudo sueño. No lo sabes.
Duermes. No. No lo sabes. Yo en
desvelo,
y tú, inocente, duermes bajo el
cielo.
Tú por tu sueño y por el mar las
naves.
En cárceles de espacio, aéreas
llaves
te me
encierran, recluyen, roban. Hielo,
cristal de aire en mil hojas. No. No
hay vuelo
que alce hasta ti las alas de mis
aves.
Saber que duermes tú, cierta, segura
—cauce
fiel de abandono, línea pura—,
tan cerca de mis brazos maniatados.
Qué pavorosa esclavitud de isleño,
yo insomne, loco, en los acantilados,
las naves por el mar, tú por tu
sueño.
Gerado
DIEGO
II
Verde verderol,
¡endulza la puesta del sol!
Palacio de encanto,
el pinar tardío
arrulla
con llanto
la huida
del río.
Allí el
nido umbrío
tiene el
verderol.
Verde verderol,
¡endulza la puesta del sol!
Juan Ramón JIMÉNEZ
|
III
Dicen que me case yo:
no quiero marido, no.
Más quiero vivir segura
n'esta sierra a mi soltura,
que no estar en ventura
si casaré bien o no.
Dicen que me case yo:
no quiero marido, no.
Gil VICENTE
«Cuidad vuestro
folklore»
Reparad en esta copla popular:
Quisiera verte y no verte,
quisiera
hablarte y no hablarte; quisiera encontrarte a solas
y no quisiera encontrarte.
Si vais a ser poetas, cuidad vuestro
folklore. Porque la verdadera poesía
la hace el pueblo. Entendámonos: la hace
alguien que no sabemos quién es o que, en último término,
podemos ignorar quién sea, sin el menor detrimento
de la poesía [...].
La pena y la que no es pena,
todo es pena para mí:
ayer penaba por verte,
hoy peno
porque te vi.
Reparad en que esta copla, como la anterior,
pudieran hacerla suya muchos
enamorados, los cuales no acertarían a expresar su sentir mejor
que aquí se expresa. A esto llamo
yo poesía popular, para distinguirla de la erudita o poesía
de tropos superfluos y eufemismos de negro catedrático.
Antonio MACHADO, Juan
de Mairena.
|