"La educación adoptó muchas formas en el pasado y llegó a ser capaz de adaptarse a circunstancias cambiantes, estableciendo nuevos objetivos y diseñando nuevas estrategias. Pero, repito, el presente cambio no es como los cambios del pasado. En ningún punto de inflexión de la historia humana los educadores se han enfrentado a un desafío estrictamente comparable con el que plantea el momento actual. Sencillamente, nunca hemos estado en una situación similar. Aún no hemos aprendido el arte de vivir en un mundo sobresaturado de información. Ni tampoco el arte inconcebiblemente difícil, de preparar a los seres humanos para esa vida."

BAUMAN, Zigmunt, 44 cartas desde el mundo líquido, Ed. Paidos, México, 2011, p.

lunes, 19 de noviembre de 2012

TEMA III : RECURSOS LITERARIOS Y MÉTRICA

RECURSOS   LITERARIOS


RECURSOS FÓNICOS


ALITERACIÓN
Repetición de un sonido o grupo de sonidos, de una manera clara, en un verso, una estrofa o una frase.
El ruido con que ronca la ronca tempestad.     (José Zorrilla)

ONOMATOPEYA
Se produce cuando la aliteración pretende imitar sonidos o ruidos de la realidad.
En el silencio sólo se escuchaba
Un susurro de abejas que sonaba.         (Garcilaso de la Vega)

PARONOMASIA
Uso de palabras de pronunciación muy parecida que, al combinarse, originan sorprendentes modificaciones del significado.
Presa del piso, sin prisa,
Pasa una vida de prosa.         (Miguel de Unamuno)
 Ciego que apuntas y atinas,
   caduco dios y rapaz,
   vendado que me has vendido

CALAMBUR
Repetición de sonidos idénticos que, al formar parte palabras, adquieren significados diferentes: 

 ...Y tahúres muy desnudos con dados
                       ganan condados  (Luis de Góngora)

 La nueva escena, es cena compartida

RECURSOS SINTÁCTICOS

ANÁFORA
Repetición de una o más palabras al principio de un verso o de una frase.
Dime, dime el secreto de tu corazón virgen,/ dime el secreto de tu cuerpo bajo tierra.      (Vicente Aleixandre)

ANADIPLOSIS

Repetición de una palabra al final de un verso o de una frase y al comienzo del siguiente:
   No es que muera de amor, muero de ti .
   muero de ti, amor

ASÍNDETON
Omisión deliberada, con fines rítmicos o estéticos, de los enlaces que unen palabras u oraciones.
Acude, corre, vuela,
traspasa el alta sierra, ocupa el llano.        (Fray Luis de León)

CONCATENACIÓN
Repetición del final de un verso o grupo sintáctico al principio del siguiente.
   Todo pasa y todo queda
   pero lo nuestro es pasar
  pasar haciendo caminos
  caminos sobre la mar.

DERIVACIÓN
Uso cercano de palabras derivadas de una misma raíz:
   Temprano madrugó la madrugada.

EPANADIPLOSIS
Repetición de una palabra al principio y al final del verso:
   perderte fuera así, por no perderte.

EPÍFORA
Repetición de una palabra al final de cada frase o verso:
   Sospecho su mentira
   y vivo deseando su mentira

ELIPSIS
Supresión de alguno de los elementos de una frase.
Por una mirada, un mundo;
por una sonrisa, un cielo:
por un beso ... ¡Yo no sé qué te diera por un beso!      (Gustavo Adolfo Bécquer)
ENUMERACIÓN
Acumulación de palabras para describir un lugar, un objeto...
El sosiego, el lugar apacible, la amenidad de los campos, la serenidad de los cielos, el murmurar de las fuentes, la quietud del espíritu, son grande parte para que las musas más estériles se muestren fecundas...
(Miguel de Cervantes)
HIPÉRBATON
Consiste en alterar el orden normal de las palabras en un enunciado.
Era del año la estación florida...      (Luis de Góngora)
PARALELISMO
Repetición de una misma estructura a lo largo de dos o más versos, enunciados, etc.
Los suspiros son aire y van al aire,
las lágrimas son agua y van al mar...     (Bécquer)
PERÍFRASIS
Rodeo para expresar algo que se puede decir de una manera más breve.
... v a toda prisa entraba el claro día. (amanecía).    (Alonso de Ercilla)
PLEONASMO
Utilización de palabras innecesarias para intensificar la sensación que quiere expresarse.
Temprano madrugó la madrugada...    (Miguel Hernández)
POLISÍNDETON
Reiteración o multiplicación de los nexos conjuntivos.
Hay un palacio y un río,                
y un lago y un puente viejo...      (Juan Ramón Jiménez)
REDUPLICACIÓN
Repetición inmediata de una palabra.
Me voy, me voy, me voy, pero me quedo.      (Miguel Hernández)



RECURSOS SEMÁNTICOS

ANTÍTESIS O CONTRASTE
Consiste en contraponer dos palabras o ideas de significado contrario.
Y es justo en la mentira ser dichoso
quien siempre en la verdad fue desdichado.     (Juan Boscán)
Yo velo cuando tú duermes, yo lloro cuando tú cantas. (Cervantes)
APÓSTROFE
Invocación a una persona o a un ser inanimado.
Para y óyeme, ¡oh sol!, yo te saludo.       (Espronceda
COMPARACIÓN O SÍMIL
Relación de semejanza entre un término real y otro imaginado que aparecen unidos por una partícula.
¡Cuánta nota dormía en sus cuerdas
como el pájaro duerme en las ramas!   (Gustavo Adolfo Bécquer)
EPÍTETO
Adjetivo explicativo, innecesario y que destaca una cualidad que ya está implícita en el nombre al que acompaña; suele ir antepuesto.
Por ti la verde hierba, el fresco viento,
el blanco lirio y colorada rosa..              (Garcilaso de la Vega).
HIPÉRBOLE
Exageración de la realidad, destinada a engrandecer o empequeñecer el concepto que se expresa.
 La cama tenía en el suelo y dormía por lado por no gastar las sábanas.(Quevedo)
IRONÍA
Afirma lo contrario de lo que se quiere dar a entender.
Comieron una comida eterna, sin principio ni fin.    (Quevedo)
METÁFORA
Identificación   de   dos   términos,   uno   real   y otro   imaginario.   Esta identificación se fundamenta en la semejanza entre ambos términos.
Riánse las fuentes
tirando perlas     (=gotas de agua)
a las flor ecillas
que están más cerca.                (Lope de Vega)
METONIMIA
Sustitución del nombre de una cosa por el de otra con la que guarda una relación de proximidad.
Un Picasso (en lugar de un cuadro de Picaso)
Una forma especial es la sinécdoque, que consiste en nombrar la parte por el todo o el todo por la parte:  
conceder la mano; cabeza (por hombre).

PARADOJA
Formulación de una contradicción aparente.
Muriendo naces y viviendo mueres.       (Quevedo)

PROSOPOPEYA (PERSONIFICACIÓN)
Atribución de cualidades humanas a seres inanimados.
 La noche llama temblando al cristal de los balcones...            (Federico García Lorca)
SINESTESIA
Atribución de las cualidades propias de un sentido a otro.
Cuando el silencio clarea se escuchan los oscuros presagios.
(Mía Couto)
¡Qué tranquilidad violeta!    (Juan Ramón Jiménez)


*
Diferencias entre Oxímoron, Paradoja y Antítesis:
Oxímoron:

En el Oxímoron se producen contradicción e incoherencia:

1. "¡Oh desmayo dichoso! (contradictorio)
¡Oh muerte que das vida! (incoherente)
¡Oh dulce olvido!" (contradictorio)
(Fray Luis de León)
2. ‘un silencio ensordecedor

3. ‘el agudo estúpido’

4. ‘la docta ignorancia’

5. agridulce

6. Es un fuego escondido, una agradable llaga, un sabroso veneno, una dulce amargura, una deleitable dolencia...

7. "vista ciega, luz oscura, 
gloria triste, vida muerta" 
Antítesis:

Sin embargo en la Antítesis las oraciones o palabras contrapuestas no encierran en sí una contradicción:
1. "eres como la Rosa de Alejandría
que se abre de noche
se
cierra de día"
(Popular)

2. si buenos azotes me daban.. Bien caballero me iba
3. yo velo cuando tú duermes; yo lloro cuando tú cantas

4. ir y quedarse, y con quedar partirse

5. "los niños van por el sol
y las niñas por la luna"
(José Agustín Goytisolo)

6. "a mis soledades voy
de mis soledades vengo
donde vivo y donde muero
ni estoy bien ni mal conmigo"
Paradoja:

La Paradoja, se diferencia del oxímoron en su extensión: éste se limita al marco de la oración simple, mientras que la paradoja lo supera:
1. "Vivo sin vivir en mí
y tan alta vida espero
que muero porque no muero"
(Santa Teresa de Jesús)

2. Al avaro, las riquezas lo hacen más pobre

3. "¡Qué dulce se vuelve el mar
cuando se refleja el cielo!"
4. Sueño despierto cada día... Y cada noche sueño que despierto

5. Ella se levantó, se bañó, se peinó, vistió una inmaculada blusa blanca, bien planchada, una fina corbata de seda negra, una falda cuidadosamente tableada, albas medias y brillantes zapatos negros de charol. Así es su complicada sencillez
 Version:1.0 StartHTML:0000000167 EndHTML:0000118164 StartFragment:0000000794 EndFragment:0000118148 -->

METRICA ESPAÑOLA

1.- EL VERSO

Elementos que hay que tener en cuenta para comprender los diferentes ritmos del verso son:

a)-El acento
b)-La rima
c)-El cómputo silábico.
d)-Pausa. Tono. Encabalgamiento.


A)- EL ACENTO

Hay que tener en cuenta que el acento es totalmente objetivo y nos viene dado por la lengua. Hay palabras acentuadas y palabras no acentuadas.

Palabras acentuadas: sustantivo, adjetivo, pronombre tónico, los numerales, el verbo, el adverbio, los adverbios relativos e interrogativos. (Ejemplos)

Palabras inacentuadas: el artículo determinado, la preposi­ción, la conjunción, el primer elemento de los numerales compues­tos, pronombres átonos, los adjetivos posesivos apocopados, los adverbios relativos cuando no son interrogativos. (Ejemplos).

Según la posición del acento, las palabras pueden ser agu­das, llanas y esdrújulas.

Si la última palabra del verso es aguda, se cuenta una sílaba más; si es esdrújula, se cuenta una sílaba menos. El verso español tiene un acento obligatorio en la penúltima sílaba. Este acento marca el ritmo del verso, de tal manera que los acentos del verso que coincidan con él son acentos rítmicos y los que no coincidan son acentos extrarrítmicos. (Ejemplos)

B)- LA RIMA

Definición: Rima es la total o parcial identidad acústica, entre dos o más versos, de las letras situadas a partir de la última vocal acentuada.

Clases de rima: Total o consonante y parcial o asonante.
Rima total o consonante: identidad acústica total de todas las letras que se encuentren a partir de la última vocal acentua­da. (Ejemplos).
Rima parcial o asonante: la identidad acústica sólo afecta a las vocales. (Ejemplos).

C)- CÓMPUTO SILÁBICO. CLASES DE VERSOS
SEGÚN EL NÚMERO DE SÍLABAS
Sílabas métricas. Para saber el número de sílabas de un verso hay que tener en cuenta:
a)- el número de sílabas fonológicas.
b)- las licencias métricas: sinalefa, diéresis, sinéresis y el lugar del acento en la última palabra del verso.

Sinalefa. Cuando en el interior de un verso una palabra termina por vocal u la siguiente empieza también por vocal, a efectos métricos se computa una sola sílaba.

Diéresis. Dos vocales que forman diptongo se pronuncian separadas, dando lugar a dos sílabas. Se suele marcar con dos puntos sobre la vocal cerrada. Ej. rüido, insacïable.

Sinéresis. Fenómeno contrario a la diéresis. Consideramos diptongo el encuentro de dos vocales abiertas que normalmente no lo forman. Ej. poe-sí-a.

CLASIFICACIÓN DE LOS VERSOS SEGÚN EL NÚMERO DE SÍLABAS

Simples: Constan de un solo verso:
a)- de arte menor: Ocho sílabas como máximo.
b)- de arte mayor: De nueve a once sílabas.

Son versos de arte menor:

1. Bisílabos y trisílabos. De dos y tres sílabas respectivamente. Se utilizaron el el Romanticismo, Neoclasicismo, Modernismo y Generación del 27.
2. Tetrasílabo. Suele alternar con el verso de ocho sílabas formando el verso de pie quebrado. Se usó en el s. XV, Modernismo y Romanticismo.
3. Pentasílabo. Aparece como verso independiente en el siglo XV.
4. Hexasílabo. Muy frecuente en villancicos y romancillos.
5. Heptasílabo. Aparece combinado con endecasílabos en liras y silvas.
6. Octosílabo. Es el verso más importante de arte menor.
Son versos de arte mayor:

1. Eneasílabo. Poco usado. De nueve sílabas.
2. Decasílabo. Menos usado que el eneasílabo.
3. Endecasílabo. Lo introdujo Boscán en el Renacimiento y triunfó con Garcilaso de la Vega. Es el más frecuente.
Tipos: Endecasílabo enfático: acentos en 1ª, 6ª y 10ª.
" heroico: " " 2ª, 6ª y 10ª.
" melódico: " " 3ª, 6ª y 10ª.
" sáfico: " " 4ª, 6ª u 8ª y 10ª.
Versos Compuestos: A partir de doce sílabas.
Condiciones para el verso compuesto:
1.- La cesura o pausa que divide los dos versos e impide la sinalefa. Dura menos que la pausa versal.
2.- El cómputo de acentos se toma como si fuera simple.
3.- El tono se desliza a menor frecuencia que el verso simple.

a).- Dodecasílabo. De doce sílabas. Se utilizó en la Edad Media.
b).- Alejandrino. De catorce sílabas. Fue utilizado por el Mester de Clerecía.
c).-Pentadecasílabos, hexadecasílabos, heptadecasílabos, octodecasílabos y eneadecasílabos raramente se han utilizado en nuestra métrica.

D)- PAUSA. TONO. ENCABALGAMIENTO.

1. Pausa. Descanso a que obliga la terminación del grupo fónico. Es debida a:
a)- necesidad de respirar.
b)- razones sintácticas.
Clases de pausas:
a)- estrófica. Es obligada. Al final de la estrofa.
b)- versal. Al final de cada verso. Es obligada.
c)- interna. En el interior del verso. No es obligada. Puede existir o no. Si existe, se llama verso pausado el que la lleva. Si no existe, se llama verso impausado. La pausa interna permite la sinalefa.
2.-Tono. Es el responsable del comportamiento melódico de cada verso. Sus variaciones dependen de la longitud del grupo fónico, del tipo de pausa y del significado del grupo fónico.
3.-Encabalgamiento. Es un desajuste que se produce en la estrofa cuando una pausa versal no coincide con la pausa morfosintáctica. Hay que distinguir entre verso encabalgante y verso encabalgado.

CLASES DE ENCABALGAMIENTO:

a)- Por el tipo de verso




b)- Por la unidad que escinde









c)- Por la longitud del verso encabalgado
Versal. En el verso simple
Medial. En la cesura del verso compuesto


Léxico.La pausa se da en el interior de palabra.
Sirremático. La pausa incide en el interior de un sirrema. (Sirrema: agrupación de palabras que no admiten pausa interior).
Oracional. La pausa incide en el interior de una oración en aquellos casos que no podemos hacer pausas por motivos morfosintácticos.



Abrupto. La fluidez del verso encabalgante se detiene antes de la mitad del verso encabalgado.
Suave. El verso encabalgante continúa fluyendo más allá de la mitad del verso encabalgado.



2.- LA ESTROFA

Formas estróficas según el número de versos

1.-Pareado. Dos versos que riman entre sí.
2.-Terceto. Tres versos de arte mayor que riman ABA. Los tercetos encadenados son los más frecuentes: ABA-BCB-CDC....
Tercerilla. Tres versos de arte menor: aba.
Soledad. Rima asonante. Versos de arte menor.
3.-De cuatro versos.
Cuarteto: Cuatro versos de arte mayor. Rima ABBA.
Serventesio: Versos de arte mayor con rima ABAB.
Redondilla: Versos de arte menor. Rima abba.
Cuarteta: Versos de arte menor. Rima abab.
Seguidillas: Versos de arte menor con rima parcial o asonante. Hay varios tipos.
Tetrástrofo monorrimo. También llamado Cuaderna Vía. Versos alejandrinos (de 14 sílabas) con rima AAAA.
4.-De cinco versos.
Quinteto: Versos de arte mayor: Rima AABAB.
Quintilla: Versos de arte menor. Rima a gusto del poeta, con la condición de que no hay tres versos seguidos con la misma rima y que al final no forme pareado: ababa, abbab, abaab, aabab, aabba.
Lira: Combinación de dos endecasílabos (2º y 5º) y tres heptasílabos (1º, 3º y 4º). Rima aBabB.
5.-De seis versos.
Sexteto lira: Heptasílabos y endecasílabos alternados. Rima:aBaBcC.
Sexta rima: Formada por seis endecasílabos. Rima ABABCC
Sextilla: Versos de arte menor. Rima aabaab, abcabc.
6.-De siete versos.
Seguidilla compuesta: versos de arte menor con rima asonante en los pares: 7-5-7-5-5-7-5.
Séptima: versos de arte mayor. Riman a gusto del poeta, con la condición de que no vayan tres rimas seguidas.
7.-De ocho versos.
Octava real: versos endecasílabos. Rima: ABABABCC.
Octavilla: versos de arte menor. Rima: ababbccb.
Copla de arte mayor: dodecasílabos. Rima: ABBAACCA.
8.-De diez versos.
Copla real: versos de arte menor. Rima abaabcdccd
Décima. También llamada espinela. Dos redondillas con dos versos que repiten la primera rima de cada redondilla. Rima:
abbaaccddc.


3.-EL POEMA






División


En cuanto a la forma




En cuanto al contenido
monoestróficos estróficos
poliestróficos
no estróficos


poliestróficos sueltos

poliestróficos encadenados


Poemas estróficos
1.-El villancico. Escrito en octosílabos o hexasílabos. Consta de dos partes:
a)- estribillo: de dos a cuatro versos.
b)- el pie: estrofa de seis o siete versos en la que el último debe rimar con todo el estribillo o con su parte final.
2.-La letrilla. Variante del villancico. Se diferencia de él en el tema que suele ser burlesco o satírico.
3.-El zéjel. Consta de un estribillo, una segunda estrofa (mudanza), que tiene tres versos monorrimos y un verso (vuelta) que rima con el estribillo.

estribillo x
zéjel mudanza aaa
vuelta x
4.-El soneto. Consta de catorce versos endecasílabos divididos en dos cuartetos y dos tercetos. Rima ABBA ABBA CDC DCD

Poemas no estróficos


1.-El romance. Serie ilimitada de versos octosílabos en la que riman los pares en asonancia.
Si los versos son heptasílabos, la composición recibe el nombre de endecha, y si tiene menos sílabas, se llama romancillo. Cuando los versos son endecasílabos, se denomina romance heroico.
2.-La silva. Serie ilimitada de versos en la que se combinan versos de siete y once sílabas con rima total o consonante.

3.-Poemas de versos sueltos. Serie de versos del mismo número de sílabas, pero sin rima. Es útil en las traducciones, porque evita la búsqueda de rimas. En España los introdujo Boscán en el Renacimiento, quien siempre usó el endecasílabo.

4.-Poemas de versos libres. Características:
a)- Ausencia de estrofas.
b)- Ausencia de rima.
c)- Ausencia de medida.
d)- Continuos desajustes entre sintaxis y metro.
































Los versos se agrupan formando estrofas. La estrofa es un conjunto de versos con una estructura métrico-rítmica fija, o relativamente fija, que se repite a lo largo de un poema.

  1. ESTROFAS DE UN NÚMERO DETERMINADO DE VERSOS

En la métrica española abundan las estrofas con un número determinado de versos y un esquema métrico-rítmico que se repite invariablemente.
1. Os ofrecemos una muestra de las principales estrofas: colocad su esquema métrico en el margen izquierdo y, entre todos, describidlas en el recuadro de la derecha.

ESTROFAS DE DOS VERSOS
8a Al que a buen árbol se arrima,
8a buena sombra le cobija.
Refrán popular

14A Y, antes que un tal poeta, mi deseo primero
14A hubiera sido ser un buen banderillero
Manuel MACHADO

Ándeme yo caliente
y ríase la gente.
Luis de GÓNGORA


PAREADO





Estrofa de dos versos de arte mayor o menor, que riman entre sí en asonante o en consonante.



ESTROFAS DE TRES VERSOS
No he de callar, por más que con el dedo,
ya tocando la boca, o ya la frente,
silencio avises, o amenaces miedo.
Francisco de QUEVEDO

Yo quiero ser llorando el hortelano
de la tierra que ocupas y estercolas,
compañero de alma, tan temprano.
Alimentando lluvias, caracolas
y órganos mi dolor sin instrumento,
a las desalentadas amapolas
daré tu corazón por alimento.
Tanto dolor se agrupa en mi costado,
que por doler me duele hasta el aliento.
………………………………………..
A las aladas almas de las rosas
del almendro de nata te requiero,
que tenemos que hablar de muchas cosas,
compañero del alma, compañero.
Miguel HERNÁNDEZ


TERCETO
Estrofa de versos endecasílabos, que riman el 1. ° con el 3.º y el 2.° queda suelto.








Se llama tercetos encadenados a una serie de ter­cetos en que el 2.º verso de cada estrofa rima con el 1.º y 3.° de la siguiente. Al último terceto del poema se le añade un verso más para que no quede ninguno.






Adivina adivinanza,
qué quieren decir la fuente,
el cantarillo y el agua.
Antonio MACHADO

Yo me agarro a las paredes
cuando te encuentro en la calle,
chiquilla, pa no caerme.
Manuel MACHADO


SOLEÁ

Estrofa de _____ versos que riman en ______ el 1. ° con el ___y el_____ queda _____________

La soleá es una estrofa de origen andaluz destinada al canto.



ESTROFAS DE CUATRO VERSOS
Miré los muros de la patria mía,
si un tiempo fuertes, ya desmoronados,
de la carrera de la edad cansados,
por quien caduca ya su valentía.
Francisco de QUEVEDO


CUARTETO




Llora, Giraldilla mora,
lágrimas en tu pañuelo.
Mira cómo sube al cielo
la gracia toreadora.
Rafael ALBERTI

Redondilla


Yo soy aquél que ayer no más decía
el verso azul y la canción profana,
en cuya noche un ruiseñor había
que era alondra de luz por la mañana.
Rubén DARÍO


SERVENTESIO


En el corazón tenía
la espina de una pasión;
logré arrancármela un día:
ya no siento el corazón.
Antonio MACHADO


Cuarteta
La mañana de San Juan
cuajan la almendra y la nuez,
cuajan también los amores
cuando dos se quieren bien.
Canción Popular


COPLA


La copla es una estrofa popular destinada al cante.
En Toledo la noble, que es arzobispado,
un día de grand festa por agosto mediado,
festa de la Gloriosa Madre del buen Criado,
conteció un mirado grand e muí sennalado.
Gonzalo de BERCEO


CUADERNA VÍA

Fue utilizada por los poetas del Mester de Clerecía en los siglos XIII y XIV.


Lavaréme en el Tajo
Muerta de risa
Que la arena en los dedos
Me hace cosquillas
Lope DE VEGA

SEGUIDILLA

La seguidilla es otra estrofa popular andaluza destinada al cante


ESTROFAS DE CINCO VERSOS
Si de mi baja lira
tanto pudiese el son, que en un momento
aplacase la ira
del animoso viento,
y la furia del mar y el movimiento
Garcilaso de la VEGA
LIRA
ESTROFAS DE SEIS VERSOS
Este mundo es el camino
para el otro, qu'es morada
sin pesar;
mas cumple tener buen tino
para andar esta jornada
sin errar.
Jorge MANRIQUE
Copla de pie quebrado

También recibe el nombre de manriqueña, pues la popularizó J. Manrique en las «Coplas...».

ESTROFAS DE OCHO VERSOS
Más claro cada vez el son se oía,
de dos pastores, que venían cantando
tras el ganado, que también venía
por aquel verde soto caminando,
y a la majada, ya pasado el día,
recogido llevaban, alegrando
las verdes selvas con el son suave,
haciendo su trabajo menos grave.
Garcilaso de la VEGA


OCTAVA REAL



––– Tu aliento es el aliento de las flores;
––– tu voz es de los cisnes la armonía;
––– es tu mirada el esplendor del día,
––– y el color de la rosa -es tu color.
––– Tú prestas nueva vida y esperanza
––– a un corazón para el amor ya muerto;
––– tú creces de mi vida en el desierto
––– como crece en un páramo la flor
.
Gustavo Adolfo BÉCQUER

OCTAVA ITALIANA




Siempre los versos 4.° y 8.° riman entre sí con rima aguda.
–– Con diez cañones por banda,
–– viento en popa a toda vela,
–– no corta el mar, sino vuela
–– un velero bergantín:
–– bajel pirata,
que llaman,
–– por
su bravura el «Temido», –– en todo mar conocido
–– del uno al otro confín.
José de ESPRONCEDA




Octavilla




ESTROFAS DE DIEZ VERSOS
Cuentan de un sabio, que un día
tan pobre y mísero estaba,
que sólo se sustentaba
de unas yerbas que cogía.
¿Habrá otro, entre sí decía,
más pobre y triste que yo?
Y cuando el rostro volvió,
halló la respuesta, Viendo
que iba otro sabio cogiendo
las hojas que éI arrojó.
Pedro CALDERÓN DE LA BARCA


DÉCIMA o ESPINELA



2. Analiza los siguientes grupos de versos, haz su esquema métrico y describe en tu cuaderno las estrofas que forman:

I
Guarnición tosca de este escollo duro
troncos robustos son, a cuya greña
menos luz debe, menos aire puro
la caverna profunda, que a la peña;
caliginoso lecho, el seno oscuro
ser de la noche negra nos lo enseña
infame turba de nocturnas aves,
gimiendo tristes y volando graves.
Luis de GÓNGORA

II
Juventud, divino tesoro,
¡ya te vas para no volver!
Cuando quiero llorar, no lloro...
y a veces lloro sin querer...
Rubén DARÍO

III
La luna en el mar riela,
en la lona gime el viento,
y alza en blando movimiento
olas de plata y azul;
y ve el capitán pirata,
cantando alegre en la popa,
Asia a un lado, al otro Europa
y allá a su frente Estambul.
José de ESPRONCEDA

IV
Partimos cuando nacemos,
andamos mientras vivimos,
e llegamos
al tiempo que fenecemos; -
assí que cuando morimos,
descansamos.
Jorge MANRIQUE


V
Fabio, las esperanzas cortesanas
prisiones son do el ambicioso muere
y donde al más activo nacen canas;
el que no las limare o las rompiere,
ni el hombre de varón ha merecido,
ni subir al honor que pretendiere.
Fernández de ANDRADA

VI
Vivir quiero conmigo;
gozar quiero del bien que debo al cielo,
a solas, sin testigo,
libre de amor, de celo,
de odio, de esperanzas, de recelo.
Fray Luis de LEÓN

VII
¡Beato sillón! La casa
corrobora su presencia
con la vaga intermitencia
de su invocación en masa
a la memoria. No pasa
nada. Los ojos no ven,
saben. El mundo está bien
hecho. El instante lo exalta
a marea, de tan alta,
de tan alta, sin vaivén.
Jorge GUILLÉN

VIII
Álamos del soto,
¿dónde está mi amor?;
si se fue con otro,
moriréme yo.
Lope de VEGA
IX
Bueno es saber que los vasos
nos sirven para beber;
lo malo es que no sabemos
para qué sirve la sed.
Antonio MACHADO

X
Muerto se quedó en la calle
con un puñal en el pecho.
No lo conocía nadie.
Federico GARCÍA LORCA

XI
La tarde más se oscurece;
y el camino que serpea
y débilmente blanquea,
se enturbia y desaparece.
Antonio MACHADO

XII
Una tarde parda y fría de invierno.
Los colegiales estudian.
Monotonía de lluvia tras los cristales.
Antonio MACHADO




XIII
El ancho campo me parece estrecho;
la noche clara para mí es escura;
la dulce compañía, amarga y dura,
y duro campo de batalla el lecho.
Garcilaso de la VEGA

XIV
Si Garcilaso volviera,
yo sería su escudero;
que buen caballero era.
Rafael ALBERTI

XV
Sentado ante una mesa de pino,
un caballero escribe.
Cuando moja la pluma en el tintero,
dos ojos tristes lucen
en un semblante enjuto.
El caballero es joven,
vestido va de luto.
Antonio MACHADO

XVI
El dinero quebranta las cadenas dañosas,
tyra cepos é grillos, presiones peligrosas;
al que non da dineros, échanle las esposas:
por todo el mundo faze cosas maravillosas.
Arcipreste de HITA



3. Compón un poema en una estrofa sencilla de las que hemos visto: soleá, copla, seguidi­lla, redondilla, cuarteta, etc.
RESUMEN
Recuerda las características de las principales estrofas:


ESTROFA
N.°DE VERSOS
N.° DE SÍLABAS
RIMA
ESQUEMA MÉTRICO
PAREADO




TERCETO




Soleá




CUARTETO




Redondilla




SERVENTESIO




Cuarteta




COPLA




Seguidilla




LIRA




Copla pie quebrado




OCTAVA REAL




OCTAVA ITALIANA




Octavilla




DÉCIMA. ESPINELA





2. SERIES DE UN NÚMERO INDETERMINADO DE VERSOS
Hay combinaciones estróficas de un número variable de versos, que el poeta fija a su gusto. Entre ellas están el romance y la silva.
1. Haz el esquema métrico de estas series de versos y descríbelas:

Por aquellos prados verdes
¡qué galana va la niña!,
con su andar siega la hierba,
con los zapatos la trilla,
con el vuelo de la falda
a ambos lados la tendía.
El rocío de los campos
le daba por la rodilla;
arregazó su brial,
descubrió blanca camisa;
maldiciendo del rocío
y su gran descortesía,
miraba a un lado y a otro
por ver si alguien la veía.
Bien la vía el caballero
que tanto la pretendía;
mucho andaba el de a caballo,
mucho más que anda la niña;
allá se la fue a alcanzar
al pie de una verde oliva,
¡amargo que lleva el fruto,
amargo para la linda! [...]
Anónimo


ROMANCE














El romance tiene ciertas variantes, según el número de sílabas de sus versos:
Romancillo: de versos hexasílabos.
Endecha: de versos heptasílabos.
Romance heroico: de versos endecasílabos.
––– Pura, encendida rosa
émula de la llama
que sale con el día,
¿cómo naces tan llena de alegría,
si sabes que la edad que te da el cielo
es apenas un breve y veloz vuelo?
Y no valdrán las puntas de tu rama
ni tu púrpura hermosa
a detener un punto
la ejecución del hado presurosa.
Francisco de RIO JA

––– ¿Eres tú, Guadarrama, viejo amigo,
–––
la sierra gris y blanca,
––– la sierra de mis tardes madrileñas
–––
que yo veía en el azul pintada?
–––
Por tus barrancos hondos
–––
y por tus cumbres agrias,
–––
mil Guadarramas y mil soles vienen
–––
cabalgando conmigo, a tus entrañas.
Antonio MACHADO
SILVA










Lo único fijo en la silva es la medida de los versos (endecasílabos y heptasílabos), que se combinan y ri­man a gusto del poeta. Cuando una silva se repite invariablemente con el mismo esquema métrico a lo largo de un poema, reci­be el nombre de estancia. Cuando la silva tiene rima de romance, recibe el nom­bre de silva arromanzada.
2. Analiza los siguientes grupos de versos, haz su esquema métrico y describe en tu cuaderno las estrofas que forman:
I
Corrientes aguas, puras, cristalinas;
árboles que os estáis mirando en ellas,
verde prado de fresca sombra lleno,
aves que aquí sembráis vuestras querellas,
hiedra que por los árboles caminas,
torciendo el paso por su verde seno;
yo me vi tan ajeno
del grave mal que siento,
que de puro contento
con vuestra soledad me recreaba,
donde con dulce sueño reposaba,
o con el pensamiento discurría
por donde no hallaba
sino memorias llenas de alegría.
Garcilaso de la VEGA
II
Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y el caballo en la montaña.
Con la sombra en la cintura
ella sueña en su baranda,
verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata.
Verde que te quiero verde.
Bajo la luna gitana,
las cosas la están mirando
y ella no puede mirarlas.
F. GARCÍA LORCA


III
Un año más. El sembrador va echando
la semilla en los surcos de la tierra.
Dos lentas yuntas aran,
mientras pasan las nubes cenicientas
ensombreciendo el campo,
las pardas semeteras,
los grises olivares. Por el fondo
del valle el río el agua turbia lleva.
Tiene Cazarla nieve,
y Mágina, tormenta,
su montera, Aznaitín. Hacia Granada,
montes con sol, montes de sol y piedra.
Antonio MACHADO

IV
Ausencia en todo veo:
tus ojos la reflejan.
Ausencia en todo escucho:
tu voz a tiempo suena.
Ausencia en todo aspiro:
tu aliento huele a hierba.
Ausencia en todo toco:
tu cuerpo se despuebla.
Ausencia en todo siento.
Ausencia. Ausencia. Ausencia.
Miguel HERNÁNDEZ


3. El romance es una estructura métrica muy apropiada para narrar acontecimientos. Compón un breve romance en el que cuentes algún suceso de la vida cotidiana.

4. Desde la Edad Media hasta mediados de este siglo, el romance ha servido para transmitir oralmente los acontecimientos que conmocionaban a la sociedad: batallas entre cristianos y árabes, enamoramientos, infidelidades conyugales, crímenes atroces, etc. Si preguntas a tus mayores, quizás te reciten alguno; grábalo y tráelo a clase.


RESUMEN
Recuerda las características de las principales series estróficas:

SERIES ESTRÓFICAS N.° DE VERSOS N.° DE SÍLABAS RIMA ESQUEMA MÉTRICO
ROMANCE







SILVA








3. POEMAS ESTRÓFICOS
Algunos poemas breves tienen una estructura métrica fija, por combinación de otras formas estróficas: el zéjel, el villancico y el soneto.

¿Por qué me besó Perico,
por qué me besó el traidor?
Dijo que en Francia se usaba
y por eso me besaba,
y también porque sanaba
con el beso su dolor.
¿Por qué me besó Perico,
por qué me besó el traidor?
Anónimo
Estribillo


mudanza

verso de vuelta

estribillo
ZÉJEL



Es una estrofa de origen hispanoárabe destinada al canto. Lo importante en el zéjel es su estructura: es decir, las diversas partes en que se agrupan los versos, más que la medida de éstos o la rima.

Ya no cogeré verbena
la mañana de San Juan,
pues mis amores se van.
Ya no cogeré verbena,
que era la hierba amorosa,
ni con la encarnada rosa
pondré la blanca azucena:
prados de tristeza y pena
sus espinos me darán;
pues mis amores se van.
Lope de VEGA

villancico


Mudanza


verso de enlace verso de vuelta
estribillo
VILLANCICO





Es una ampliación del zéjel, que se utilizó también para el canto colectivo.


Desmayarse, atreverse, estar furioso,
áspero, tierno, liberal, esquivo,
alentado, mortal, difunto, vivo,
leal, traidor, cobarde y animoso;
no hallar fuera del bien centro y reposo,
mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,
enojado, valiente, fugitivo,
satisfecho, ofendido, receloso;
huir el rostro al claro desengaño,
beber veneno por licor suave,
olvidar el provecho, amar el daño;
creer que un délo en un infierno cabe,
dar la vida y el alma a un desengaño;
esto es amor, quien lo probó lo sabe.
Lope de VEGA


SONETO




De origen italiano, el soneto ha sido una de las estructuras métricas más utilizadas en castellano desde el Renacimiento hasta nuestros días, pues se adecua magníficamente a la expresión de un sentimiento o una idea, con profundidad y precisión.


  1. Analiza los siguientes poemas estróficos, haz su esquema métrico y explica su estructura:

I
INSOMNIO
Tú y tu desnudo sueño. No lo sabes.
Duermes. No. No lo sabes. Yo en desvelo,
y tú, inocente, duermes bajo el cielo.
Tú por tu sueño y por el mar las naves.

En cárceles de espacio, aéreas llaves
te me encierran, recluyen, roban. Hielo,
cristal de aire en mil hojas. No. No hay vuelo
que alce hasta ti las alas de mis aves.

Saber que duermes tú, cierta, segura
cauce fiel de abandono, línea pura—,
tan cerca de mis brazos maniatados.

Qué pavorosa esclavitud de isleño,
yo insomne, loco, en los acantilados,
las naves por el mar, tú por tu sueño.
Gerado DIEGO
II
Verde verderol,
¡endulza la puesta del sol!
Palacio de encanto,
el pinar tardío
arrulla con llanto
la huida del río.
Allí el nido umbrío
tiene el verderol.
Verde verderol,
¡endulza la puesta del sol!
Juan Ramón JIMÉNEZ


III
Dicen que me case yo:
no quiero marido, no.
Más quiero vivir segura
n'esta sierra a mi soltura,
que no estar en ventura
si casaré bien o no.
Dicen que me case yo:
no quiero marido, no.
Gil VICENTE
«Cuidad vuestro folklore»
Reparad en esta copla popular:
Quisiera verte y no verte,
quisiera hablarte y no hablarte; quisiera encontrarte a solas
y no quisiera encontrarte.
Si vais a ser poetas, cuidad vuestro folklore. Porque la verdadera poesía la hace el pueblo. Entendámonos: la ha­ce alguien que no sabemos quién es o que, en último tér­mino, podemos ignorar quién sea, sin el menor detrimen­to de la poesía [...].
La pena y la que no es pena,
todo es pena para mí:
ayer penaba por verte,
hoy peno porque te vi.
Reparad en que esta copla, como la anterior, pudieran hacerla suya muchos enamorados, los cuales no acertarían a expresar su sentir mejor que aquí se expresa. A esto lla­mo yo poesía popular, para distinguirla de la erudita o poe­sía de tropos superfluos y eufemismos de negro catedrático.
Antonio MACHADO, Juan de Mairena.


 

No hay comentarios:

Publicar un comentario